作者:Kristin Couch,The Palest Ink 博主
噢,华盛顿街上的圣诞节多么闪耀!
十二月的寒冷,积雪高高地堆积在祖父母的前廊上,闪烁的灯光摇曳,挂在装饰好的弗雷泽冷杉上,冷杉擦过客厅的窗玻璃。
我和弟弟推开祖父母家挂满花环的门,银铃叮当作响,我们走进前厅,走进被噼啪作响的壁炉温暖的客厅。谈话声此起彼伏,最后一刻的喧闹声随之而来。苹果派的香味,以及满满一玻璃碗的丝带糖、混合坚果和淡色薄荷糖的景象,都在低声诉说着: 传统。 圣诞节的喜悦让我不寒而栗。
但华盛顿街圣诞节最精彩的部分是什么?
爷爷。
我的英雄。
爷爷是一位衣着讲究的绅士,热情地握手,笑容灿烂。他总是能引人进入即兴的谈话,总是对别人而不是自己感兴趣。
人们崇拜他,我很清楚为什么。
他太出色了。
爷爷对我和弟弟的爱无与伦比。他很轻松地尊重我们性格上的差异,理解我们。每年十二月,爷爷都会带我们坐上他的沃尔沃,开着车去他最爱去的地方:不管什么时候,都会去冰淇淋店买一个甜筒, 五又十 去买点圣诞礼物,当然还有去玩具店挑选小饰品。他是个“要么大干一场,要么回家”的男人,用无数切实而精彩的方式表达着爱。
旅途中,他用磁带播放福音歌曲,跟着哼唱。他从不挑剔我内敛的性格,反而会一点一点地把我引出来,很快我就跟着唱了起来。和爷爷在一起,我感到无比珍贵。
我们一路上的最后一站是附近的五金店。爷爷和工人们聊了聊,尽管他一窍不通,还是鼓励我和弟弟:“一定要给这些家伙做点生意!”——然后他慷慨地掏出钱包,带着又一个没用的工具、或者延长线,或者圣诞节的时候带回了新的灯泡,用来装窗台上的蜡烛。
这让我祖母很懊恼。
这些球茎其实是我们家谱上的一个症结。正如我哥哥所说,它们的颜色和坎贝尔番茄汤一模一样——浑浊不清,毫无吸引力。爷爷这么优雅大方,可是当他下定决心的时候,怎么办呢?
随它吧。
这些灯泡就是一个光辉的例子。
随着时间的流逝,这家人逐渐习惯了这种颜色,接受了这种令人不舒服的怪癖,对于在熙熙攘攘的华盛顿街上经过的每个通勤者来说,这种怪癖都是显而易见的。
直到现在,当我回忆起有一年圣诞节从大学回家时——那是第一个没有爷爷陪伴的圣诞节——我仍然感到喉咙哽咽。
在那个寒冷的十二月深夜,经过十九个小时惊心动魄的车程,我的车在暴风雪和黑冰中驶入车道。我从车里出来,双手捂着冰冷的双手,背着沉重的背包,看到每一扇结霜的窗玻璃都透出白色的光芒,我心如刀割。这些装饰虽然柔和精致,却无不提醒着我祖父已经离世。
泪水夺眶而出,我伤心地移开目光。
***
岁月飞逝,如今我的孙子两岁了。我陶醉于他的笑声和滑稽动作,紧紧地拥抱着他,亲吻他洗完头的头,告诉他我爱他。爷爷的爱萦绕在我的脑海,如同一首雄伟的交响乐,缓缓流淌。上帝是大师,他催动着弦乐和木管乐器,奏出一首稳定、优美、真实的背景乐曲。爷爷去世三十多年了,但他的音乐依然在耳边回响。
他那慷慨的爱始终如一——对上帝、对家人、对五金店普通工人,甚至对那些古怪的橙色灯泡,都充满了温柔。爷爷自信而沉着,深知上帝创造他的初衷,同时也欣然接受自己是一个被上帝的恩典和仁慈救赎的罪人。
当然,我绝不会像我爷爷那样——买番茄汤球茎,跑遍五金店买我不需要的东西。我天生就不喜欢一边忙于自己蒸蒸日上的销售工作,一边和任何人握手聊天。
那是爷爷的领域——不是我的。
然而,像他一样,我会努力点燃我对主的敬拜之火……研读圣经,在小小的写作中分享基督,并始终忠于上帝。我祈求这份丰沛的爱也能充满并温暖我的孙辈们。
爷爷为我树立了一个重要的榜样:坚定的爱意味着慷慨地付出时间,从容不迫,一颗无私的心,伴随着无可置疑的温暖、善良和理解。一种“先你后我”的爱。他对我和弟弟的承诺毫无疑虑。我们从未被迫怀疑爷爷是否支持我们。
我们深知,在我们小小的身躯深处,我们是被最爱的。
***
现在,我很荣幸能够将祖父母的火炬传递给下一代。
我可以无缘无故地给孙子们买点撒了糖屑的冰淇淋蛋筒,并为了他们挥霍一把圣诞装饰。我可以开心地再读一本书,再唱一首摇篮曲,做个在地板上玩卡车、积木、乐高和毛绒玩具的奶奶,在客厅里用毯子搭起堡垒,让世界其他地方都融化掉。
愿我的孙辈们享受我们家的传统——泥饼, 白色圣诞, 七叶树以及鼓鼓囊囊的圣诞袜。愿他们有一天能在我们的圣诞漫步中欢快地同行,然后依偎在温暖的被子下,在柔软的客床上酣然入睡,对着这一天的珍宝露出笑容。愿他们拥有温柔的心和耳朵,聆听我自然而快乐地讲述我所赞美上帝的话语。
愿他们感受到主的爱温暖着他们的奶奶,奶奶会倾听、理解、保护、唱歌、欢笑、祈祷,并且无论发生什么,永远都紧紧地抱着他们。
愿我对基督的热情在这个圣诞节溢出,触动我可爱的孙子的心。愿他最爱上帝,因为我每天都为他跪拜。
***
谢谢你,爷爷。在我幼小易受影响的心灵里,你就像基督的影子,选择做一个永远陪伴我的祖父母,而不是一个需要我去整理和解决的难题。
“它们年老的时候仍然结果子;它们永远汁液丰沛、生机勃勃。” –诗篇92:14
*
“所有英雄都是基督的影子。”——约翰·派博牧师
本文最初发表于 The Palest Ink https://the-palest-ink.com/ 您可以在那里查看其他作品。
克里斯汀·伊丽莎白·库奇 克里斯汀是一位牧师的妻子,四个成年子女的母亲,也是一位祖母。她于1994年毕业于泰勒大学,获得英语写作文学士学位,曾为《渴慕神》(Desiring God)、弗吉尼亚州SBC的《宣告者》(Proclaimer)和《书面》(Written)撰稿,并曾担任穆迪电台(Moody Radio)“库尔特和凯特·莫宁斯”(Kurt and Kate Mornings)节目的特邀嘉宾。克里斯汀最近出版了她的第一本书《始于华盛顿街——追寻生命中上帝的良善》(It Began on Washington Street – Tracing the Goodness of God Through All of Life),这本书献给了她的祖父。她的第二本书将于2024年春季出版。克里斯汀每周在《The Palest Ink》上发表她的故事。




关于“奢华的爱”的 1 个想法
多么优美的回忆录啊!我被她讲述的爱情故事深深吸引。谢谢你!这对我来说真是个启发!